Nederlandse vertaling van The Lone Twin
Geplaatst: 19 mar 2024, 21:36
Beste allemaal,
Zoals sommigen van jullie weten heb ik een vertaling gemaakt van het Engelse boek The Lone Twin, dat gaat over het verlies van een tweelingzus of -broer. Helaas heb ik nog geen uitgever gevonden en misschien zal ik de vertaling dus zelf moeten uitgeven. Ik ben professioneel vertaalster Engels geweest (ben gepensioneerd). Mijn tweelingzus is in december 2019 op 70-jarige leeftijd overleden.
Als ik de vertaling van het boek zelf ga uitgeven, wil ik graag weten hoeveel leden van onze organisatie belangstelling zouden hebben voor de vertaling. Willen jullie daar eens over nadenken? Je kunt op het forum reageren, maar ook een mail sturen naar e.warmelink@gmail.com.
Hartelijke groet,
Elsa
Zoals sommigen van jullie weten heb ik een vertaling gemaakt van het Engelse boek The Lone Twin, dat gaat over het verlies van een tweelingzus of -broer. Helaas heb ik nog geen uitgever gevonden en misschien zal ik de vertaling dus zelf moeten uitgeven. Ik ben professioneel vertaalster Engels geweest (ben gepensioneerd). Mijn tweelingzus is in december 2019 op 70-jarige leeftijd overleden.
Als ik de vertaling van het boek zelf ga uitgeven, wil ik graag weten hoeveel leden van onze organisatie belangstelling zouden hebben voor de vertaling. Willen jullie daar eens over nadenken? Je kunt op het forum reageren, maar ook een mail sturen naar e.warmelink@gmail.com.
Hartelijke groet,
Elsa